Я не столько граммар-наци (в конце концов, без ашипки и ачипятки нет жизни), сколько фонетик-наци. И то не злобный :) Как человек сравнительно здравомыслящий, я понимаю, что на неродном языке, даже после долгого и тщательного изучения, безупречно красиво и правильно не заговоришь, а объясняться как-то надо. Поэтому я люблю и уважаю все мыслимые и немыслимые акценты. Кроме одного. А именно, когда говорят по-испански с английским (особенно американским) акцентом. Для меня это - как для вас гвоздем по стеклу. Бррр!
Но иногда случается реванш. Это когда рафинированные испанские интеллигенты ломятся сквозь дебри английской грамматики и фонетики, круша все на своем пути. Это же просто праздник какой-то! :)

Вот, лютая месть американцам за поражение в войне 1898 года.

José Martinez Interview from Boston Ballet on Vimeo.



@темы: видео, за жизнь вообще